最近書き込みをさぼってるので、とりあえず小ネタ。
tenki.jpの速報を見ると、テンプレート的に同じ表現がずらりと並んでいるんですが、その中に
「○○でバケツをひっくり返したような雨になっています。」というのがあるようです。
いや、別にいいんですが、なんか役所の公式発表のテンプレート的表現にしては口語っぽいというか、、、
まじで小ネタでしたね。すみません。
お詫びの印に、もう一丁小ネタを追加。
2月頃、氷点下50度台を連発していたオイミヤコンの気温。
最高気温は20度あるようです。北海道とかよりも下手したら気温高いかも。
でも、その一方で最低気温が0度というのは、、、
年較差70度以上、日較差20度以上というのが普通のようです。厳しいなぁ。
しょぼいネタばかりですみません~。
ほんとだ。おもしろー。
サイトみた感じだと
『バケツをひっくり返したような』は
『土砂降り』よりも激しい降りの表現?
でもバケツに代わる的確かつお堅い表現が
思い浮かびません。
ご無沙汰してます。只今、浜松町のホテルから書き込み中です(^^>
バケツをひっくり返したような…雨が欲しい松山です。あんまし降らないので、14年ぶりの夜間断水に突入しそうですよ(泣)
今月はなぜか東京出張月間になってます。毎週会議に参加中。来月以降も来れそうだったら、またお声がけしますので、ぜひ、食事でもご一緒させてください(^^)
>HOOPさん
お堅い表現だと、「非常に強い雨」とか、もうちょっと軟らかい表現で「猛烈な雨」とか。
でも、「バケツ」が喚起する「どばーっ!!」という文学的イメージにはかなわんですね。
>なおとくん
松山は水不足なのか~。山陰はバケツらしいけど。中国山地を越えると全然気候が違うみたいだね。
上京して、仕事の後に時間が取れるときがあったら、晩飯でも喰いましょう。是非連絡を。