あいかわらず通勤電車でDuo3.0をこつこつとやってます。
で、英語で書かれた本とかを読んでいるときに、Duo3.0に出てきた単語に出くわすと、なんだか嬉しいんですよね。
が、時々出くわした単語がDuo3.0に出てきたものであることはわかっても、意味がすぐに出てこないことがあります。
例えば、先日”deliberate”という単語にぶち当たったん時、これはDuo3.0に出てきた単語だということはすぐにわかったのだけど、さて意味はなんだっけ?としばらく悩む羽目になりました。
で、結局”At present, it’s still uncertain whether it was done deliberately or by accident”というDuo3.0に載っていた例文を思い出し、そうか、「故意」かぁ、とようやくわかった次第。
例文で単語を覚えるというやり方は、実際の使い方がわかるし、何よりも単語だけ覚えるやり方のように無味乾燥ではないので良いと思うのですが、一方で例文単位でだけ覚えてしまって個々の単語の意味がすぐに出てこないという問題が生じることもあるようです。
というわけで、最近は個々の単語の意味もきちんと頭にインプットするよう心がけるようになりました。純粋に意識のレベルで心がけているだけで、何か特別な方法を実践しているわけではありませんが。
こんにちは。
私も語彙力をつけたくてduoぼちぼちやってます。
例文の中だとわかるけど、という感覚わかります!
最近レアジョブを始めました。けっこう楽しいです。
私は最近やや英語さぼり気味です。
レアジョブって何だっけ?と思ってぐぐってみました。スカイプ使う英会話サービスですね。そのようなものがあるとは聞いてましたが、身の回りで実際に使っている事例はサワラさんが初めてです。どんな感じでやるのかな?
レアジョブのサイトで講師を選んで予約して、時間がくるとフィリピンの講師からスカイプがかかってきて25分のマンツーマンレッスンがうけられます。
私はレアジョブが用意してる日々のアーティクルを使ってますが、初心者向けの会話教材とか、文法用の教材などあります。
http://rarejobdailynewsarticle.blogspot.jp/
英語に慣れることと、価格、家でできること、予約が柔軟なところが気に入ってます。
10分前とかでも予約できるし、30分前までキャンセルできるんですよ。
なんかまじでよさげですね。本気で検討しようかな。などと大げさに考えずとも試せる感じなのがよいですね。
しかし、こんなサービスが普及したら既存の英会話学校も大変だよなー。
ですよねー。
コストが全然違いますもんね。
そうそう、敢えて欠点を言うと、フィリピンの回線事情が悪いみたいで、時々ですがスカイプがつながらなくてレッスンできない時があります。
私の場合は20回に1回くらいの頻度ってとこです。
つながらなかった場合は振替レッスンを受けれます。
そのあたりはいかにもネットなベストエフォートの世界ですね。安いし振替レッスンが受けられるなら多少のことはまぁいいっかという。