瞬間英作文がきついっす

スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニングの後半部分の「文型コンビネーション編」、やっと1巡目が終わりました。
文型コンビネーション編に出てくる文は、1つの文の中に複数の文型が結合されているものなんですが、最初の方と終わりの方では1つの文のボリュームが全然違うんですよね。
例えば、一番最初の文は、

彼は若いときに、英語を学ぶためにイギリスに行きました
ですが、最後の文は、
自分の部屋で2時間仕事をしていた夫が居間に入ってきたとき、彼女はコーヒーを入れて欲しいかと訊ねた
です。
含まれる文型の数が増えると、単にボリュームが増える以上に、文型と文型をどうつなぐかを考えなくてはならないし、また、ボリュームの多い文を理解し頭に一旦記憶させておく労力も、単なる比例関係以上に増大するような気がします。
というわけで、最初のうちは1日100文くらいこなせるのが、だんだんこなせる量が減ってきて、最後の方は1日20~40文くらいがいいとこです。
なんか、最初は心地よいピクニック気分だったのが、山頂手前は急勾配のガレ場、みたいな感じです。
それでも挫折しては元も子もないので、淡々とこなすようにはしてます。負担はきついけど、英文を作ること自体はそれなりにできているので、がんばって何周か回すつもり。


5 thoughts on “瞬間英作文がきついっす

  1. sawara

    瞬間英作文仲間のさわらでございます。
    瞬間英作文を始めてわかったんですが、すごく短い文なのに、私、覚えてられないんです。
    「あの女性は、彼のお母さんと妹です」
    が、英語でつぶやいてるうちに、「彼の」だったか「彼女の」だったか「あなたの」だったか、忘れちゃってるの。
    こわいわぁーーー。
    文法コンビネーションなんて、私には到底無理!って感じだ・・・(苦笑)

    返信
  2. キラリン

    コーヒーの文、すごく長くなりませんか(汗)?私無理ですわ……。ちなみに私今はディクテーション特訓中ですが、助詞とshould’veなどの接続が聞き取れずすごい苦闘中です……。

    返信
  3. heli

    >sawaraさん
    そうそう、忘れるんですよ~。
    でも、最近少しこつがわかってきたような気がします。
    説明するとちょっと長文になりそうなので、別途エントリー起こしますね。
    >キラリンさん
    ええ。無茶苦茶長くなります(爆)。でも、あとで書き込みますが、五月雨式に英作文するようにすると意外とできるもんだなという気が最近してます。
    ディクテーションかぁ。一番弱い分野です(泣)。今やってる音読テキスト終わったら、私もリスニング系を集中的に鍛えようと思ってます。

    返信
  4. あのまりあ

    I my roon 2 hours work doing husband came into living room time, she coffee put and want? asked.
    なーんだ、簡単じゃーん(^0^)/

    返信
  5. heli

    >あのさん
    ファーザーマザーアサクサゴーな世界ですな(笑)。
    でも、そこまではアレですが、長大な瞬間英作文やってるときの気分のある種だらだらした感じは近いものあるかもしんない。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*